人気ブログランキング | 話題のタグを見る

絶体絶命!日本国憲法

kenpou.exblog.jp
ブログトップ
2004年 05月 11日

検索の基本

情報調査と言えばつい最近までは図書館に足を運んで文献目録調査でしたが,今では時間の無駄です。とにかく,ネットで
(例えばgoogleなど)で検索しましょう。
図書館も足を運ぶまえにネットで文献検索しましょう
国立国会図書館のホームページ)。

# by notarmirude | 2004-05-11 00:53 | 検索
2004年 05月 11日

憲法改正手続きについてーその1

 目の黒いうちはまずあり得ないと思っていた憲法改正が目前に迫っているようです。
現日本国憲法自体が憲法改正を予定している以上,憲法改正を論じること自体をタブー視する訳にはいきません。ところで現行憲法は下記のように改正手続きを定めています。

第9章 改正
第96条〔憲法改正の手続〕
この憲法の改正は、各議院の総議員の三分の二以上の賛成で、国会が、これを発議し、国民に提案してその承認を経なければならない。この承認には、特別の国民投票又は国会の定める選挙の際行はれる投票において、その過半数の賛成を必要とする。
 憲法改正について前項の承認を経たときは、天皇は、国民の名で、この憲法と一体を成すものとして、直ちにこれを公布する。

 この条文中,各議員の総議員の3分の2以上の賛成という要件は,自民・公明・民主でクリアされそうな勢いです。もっともこの発議を単に「改正する」というアバウトな発議で良いのか,各条文毎の具体的な改正案ごとに3分の2の賛成がいるのかはっきりしません(おそらく後者でしょう)。
 ところで仮に発議がなされたとして国民の過半数とはどのようにかんがえるべきでしょう。①有効投票数の過半数,②総有権者数の過半数という大きく分けると二とおりの考え方がありますが,あえて改憲をのぞむ国民の意思をはかる以上,総有権者数の過半数とし,無投票・白紙票は現行憲法維持とカウントすべきだと考えます。そのハードルを越えてこそ,改憲の資格を与えられるのです。  

# by notarmirude | 2004-05-11 00:36 | ひとりごと
2004年 05月 11日

小泉さんのおうち

小泉さんのおうちは首相官邸です。興味のある方はアクセスしましょう。

# by notarmirude | 2004-05-11 00:12 | 最近の小泉さん
2004年 05月 10日

法令検索の基本

法令を検索する方法にはいろいろありますが,基本中の基本は政府の法令データ提供システムにあたられることをお勧めします↓

法令データ提供システム

# by notarmirude | 2004-05-10 21:54 | 検索
2004年 05月 10日

日本国憲法前文(英文)

We, the Japanese people, acting through our duly elected representatives in the National Diet, determined that we shall secure for ourselves and our posterity the fruits of peaceful cooperation with all nations and the blessings of liberty throughout this land, and resolved that never again shall we be visited with the horrors of war through the action of government, do proclaim that sovereign power resides with the people and do firmly establish this Constitution. Government is a sacred trust of the people, the authority for which is derived from the people, the powers of which are exercised by the representatives of the people, and the benefits of which are enjoyed by the people. This is a universal principle of mankind upon which this Constitution is founded. We reject and revoke all constitutions, laws, ordinances, and rescripts in conflict herewith.
We, the Japanese people, desire peace for all time and are deeply conscious of the high ideals controlling human relationship, and we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth. We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want.
We believe that no nation is responsible to itself alone, but that laws of political morality are universal; and that obedience to such laws is incumbent upon all nations who would sustain their own sovereignty and justify their sovereign relationship with other nations.
We, the Japanese people, pledge our national honor to accomplish these high ideals and purposes with all our resources.

# by notarmirude | 2004-05-10 21:42 | 日本国憲法